هیچ چیز به اندازه یک زیرنویس ناهماهنگ نمیتواند لذت تماشای فیلم یا سریال مورد علاقهتان را از بین ببرد. دیالوگها گفته میشوند و شما چند ثانیه بعد (یا قبل) متن آن را میخوانید. این مشکل که به آن «عدم همگامسازی» یا (Out of Sync) میگویند، بسیار رایج است اما خوشبختانه به راحتی قابل حل است.
در این راهنمای جامع، ما به شما از سادهترین روشهای موقتی تا راهحلهای دائمی و حرفهای برای هماهنگ کردن زیرنویس با فیلم را قدم به قدم آموزش خواهیم داد.
چرا زیرنویسها ناهماهنگ میشوند؟
قبل از پرداختن به راهحل، بهتر است بدانیم مشکل از کجاست. دلایل اصلی ناهماهنگی زیرنویس عبارتاند از:
- نسخههای مختلف ویدیو: رایجترین دلیل! یک فیلم ممکن است در نسخههای مختلفی مانند
BluRay,WEB-DL,HDTV,WEBRipمنتشر شود. هر نسخه ممکن است چند ثانیه تبلیغات، لوگوی استودیو یا صحنههای متفاوتی در ابتدا یا انتهای خود داشته باشد که باعث ایجاد اختلاف زمانی میشود. - فریم ریت (Frame Rate) متفاوت: ویدیوها با نرخ فریمهای متفاوتی (مانند 23.976fps، 24fps یا 25fps) ضبط و منتشر میشوند. اگر زیرنویس شما برای یک فریم ریت متفاوت ساخته شده باشد، در ابتدا هماهنگ به نظر میرسد اما به تدریج و با گذشت زمان، ناهماهنگی آن بیشتر و بیشتر میشود.
حالا که با دلایل مشکل آشنا شدیم، به سراغ راهحلها برویم.
روش اول: همگامسازی سریع و موقتی (در حین پخش ویدیو)
این روش برای زمانی مناسب است که نمیخواهید فایل زیرنویس را به طور دائمی ویرایش کنید و فقط قصد دارید برای همان لحظه مشکل را حل کنید. اکثر پلیرهای معروف این قابلیت را دارند.
1. همگامسازی زیرنویس در نرمافزار VLC Media Player
VLC یکی از محبوبترین پلیرهاست و ابزار سادهای برای این کار دارد.
- در حین پخش ویدیو، اگر زیرنویس زودتر از صدای بازیگر نمایش داده میشود، کلید
Gرا روی کیبورد فشار دهید. هر بار فشردن این کلید، زیرنویس را ۵۰ میلیثانیه به عقب میبرد (تاخیر آن را بیشتر میکند). - اگر زیرنویس دیرتر از صدای بازیگر نمایش داده میشود، کلید
Hرا فشار دهید. هر بار فشردن این کلید، زیرنویس را ۵۰ میلیثانیه به جلو میبرد (تاخیر آن را کم میکند).
با چند بار زدن این کلیدها، به راحتی میتوانید زیرنویس را با صدا هماهنگ کنید.
2. همگامسازی زیرنویس در نرمافزار PotPlayer/KMPlayer
این دو پلیر قدرتمند نیز کلیدهای میانبر مشابهی دارند.
- برای عقب بردن (تاخیر بیشتر) زیرنویس، کلید
>(بزرگتر) را فشار دهید. - برای جلو بردن (تاخیر کمتر) زیرنویس، کلید
<(کوچکتر) را فشار دهید.
نکته مهم: این تغییرات موقتی هستند و با بستن ویدیو از بین میروند. اگر میخواهید فایل زیرنویس برای همیشه اصلاح شود، از روش دوم استفاده کنید.
روش دوم: همگامسازی دائمی (ویرایش فایل زیرنویس)
اگر میخواهید یک بار برای همیشه فایل زیرنویس (با فرمت SRT, ASS و…) را اصلاح کنید تا در هر پلیری به درستی نمایش داده شود، باید آن را ویرایش کنید. بهترین نرمافزار رایگان برای این کار Subtitle Edit است.
استفاده از نرمافزار قدرتمند Subtitle Edit
این نرمافزار رایگان و متنباز، جعبه ابزار کامل شما برای هر کاری مربوط به زیرنویس است.
قدم اول: نرمافزار Subtitle Edit را دانلود و نصب کنید. سپس ویدیو و فایل زیرنویس ناهماهنگ را در آن باز کنید (میتوانید فایلها را به داخل پنجره برنامه بکشید).
قدم دوم: نوع ناهماهنگی را تشخیص دهید.
حالت اول: تاخیر زمانی ثابت (Offset)
در این حالت، تمام خطوط زیرنویس به یک اندازه مشخص (مثلاً ۲ ثانیه) جلوتر یا عقبتر هستند.
- به منوی Synchronization بروید.
- گزینه Adjust all times را انتخاب کنید.
- در پنجره باز شده، میتوانید زمان مشخصی را به کل زیرنویسها اضافه یا از آنها کم کنید. برای مثال اگر زیرنویس ۳ ثانیه زودتر نمایش داده میشود، عدد ۳ را در بخش ثانیه وارد کرده و تیک Show earlier را بزنید.
- تغییرات را اعمال کنید.
حالت دوم: ناهماهنگی تدریجی (تغییر فریم ریت)
اگر زیرنویس در ابتدا هماهنگ است ولی به مرور زمان ناهماهنگی آن بیشتر میشود، مشکل از فریم ریت است.
- به منوی Synchronization بروید.
- گزینه Change frame rate را انتخاب کنید.
- شما باید فریم ریت فعلی زیرنویس و فریم ریت ویدیوی خود را بدانید (معمولاً با راستکلیک روی فایل ویدیو و دیدن Properties قابل مشاهده است). سپس فریم ریت صحیح را انتخاب کرده و تغییر را اعمال کنید.
حالت سوم: همگامسازی بصری (سادهترین و دقیقترین راه)
این بهترین قابلیت Subtitle Edit است.
- به منوی Synchronization بروید و Visual Sync را انتخاب کنید.
- پنجرهای باز میشود که در آن اولین خط دیالوگ زیرنویس و آخرین خط آن نمایش داده میشود.
- ویدیو را پخش کرده و به اولین دیالوگی که در زیرنویس نوشته شده بروید. ویدیو را متوقف کرده و دکمه Set start را بزنید.
- سپس به آخرین دیالوگ موجود در فایل زیرنویس بروید، ویدیو را در لحظه بیان آن متوقف کرده و دکمه Set end را بزنید.
- دکمه Sync را فشار دهید. نرمافزار به طور خودکار زمانبندی تمام خطوط میانی را بر اساس این دو نقطه اصلاح میکند. این روش فوقالعاده دقیق است.
قدم سوم: پس از اعمال تغییرات، از منوی File گزینه Save را بزنید تا فایل SRT شما با زمانبندی جدید ذخیره شود.
روش سوم: استفاده از ابزارهای همگامسازی آنلاین
وبسایتهایی نیز وجود دارند که به شما اجازه میدهند فایل زیرنویس خود را آپلود کرده و زمانبندی آن را به صورت آنلاین ویرایش کنید. ابزارهایی مانند SubtitleTools یا SubShifter از این دستهاند.
- مزایا: نیازی به نصب نرمافزار ندارید و از هر دستگاهی قابل دسترس هستند.
- معایب: باید فایل خود را آپلود کنید که ممکن است برای برخی افراد نگرانی امنیتی ایجاد کند. همچنین این ابزارها به اندازه نرمافزارهای دسکتاپ قدرتمند نیستند.
نکته طلایی: پیشگیری بهتر از درمان است!
بهترین راه برای جلوگیری از این مشکلات، دانلود زیرنویس هماهنگ با نسخه فیلم شماست. هنگام جستجو برای زیرنویس، به کلماتی که در انتهای نام فایل ویدیوی شما آمده (مانند WEB-DL.x265, 1080p.BluRay.DD5.1) دقت کنید و دقیقاً زیرنویس مربوط به همان نسخه را دانلود نمایید. وبسایتهای معتبر دانلود زیرنویس معمولاً فایلها را بر اساس نسخه دستهبندی میکنند.
جمعبندی
- برای رفع سریع و موقتی، از کلیدهای میانبر در پلیرهایی مانند VLC (کلید G و H) استفاده کنید.
- برای اصلاح دائمی و دقیق فایل زیرنویس، نرمافزار Subtitle Edit بهترین و کاملترین گزینه رایگان است.
- همیشه سعی کنید در ابتدا زیرنویس متناسب با نسخه ویدیوی خود را دانلود کنید تا به هیچکدام از این مراحل نیاز پیدا نکنید.
با این روشها، دیگر هیچ زیرنویس ناهماهنگی نمیتواند مانع لذت بردن شما از دنیای فیلم و سریال شود.
دیدگاهتان را بنویسید